Nesmith Library

The master and Margarita, Mikhail Bulgakov ; translated from the Russian by Michael Glenny ; with an introduction by Simon Franklin

Label
The master and Margarita, Mikhail Bulgakov ; translated from the Russian by Michael Glenny ; with an introduction by Simon Franklin
Language
eng
Bibliography note
Includes bibliographical references (p. xx-xxi)
Index
no index present
Literary Form
fiction
Main title
The master and Margarita
Nature of contents
bibliography
Responsibility statement
Mikhail Bulgakov ; translated from the Russian by Michael Glenny ; with an introduction by Simon Franklin
Series statement
Everyman's library, 66
Summary
In an updated version of the Faust story, the devil and his minions pay 1920's Moscow a visit and wreak havoc on the artistic community. Bulgakov's satire was banned in Russia by Stalin, and only published in England 27 years after the author's death
Table Of Contents
Book one : Never talk to strangers -- Pontius Pilot -- The seventh proof -- The pursuit -- The affair at Griboyedov -- Schizophrenia -- The haunted flat -- A duel between professor and poet -- Koroviev's tricks -- News from Yalta -- The two Ivans -- Black magic revealed -- Enter the hero -- Saved by cock-crow -- The dream of Nikanor Ivanovich -- The execution -- A day of anxiety -- Unwelcome visitorsBook two : Margarita -- Azazello's cream -- The flight -- By candlelight -- Satan's rout -- The master is released -- How the procurator tried to save Judas of Karioth -- The burial -- The last of flat No. 50 -- The final adventure of Koroviev and Behemoth -- The fate of the master and Margarita is decided -- Time to go -- On Sparrow Hills -- Absolution and eternal refuge
Classification
Contributor
Content

Incoming Resources